Yod Primera 2do Tipo – Nivel 5
Filología Hispánica Proyecto Papime PE403621
Realiza los siguientes ejercicios:
Yod Primera 2do Tipo – Nivel 5
Resumen del Ejercicio
0 of 4 Preguntas completed
Preguntas:
Información
Ya has completado el ejercicio anteriormente. Por lo tanto no puedes iniciarlo de nuevo.
Cargando Ejercicio…
Debes iniciar sesión o registrarte para empezar el ejercicio.
En primer lugar debes completar esto:
Resultados
Resultados
0 de 4 Preguntas respondidas correctamente
Tu tiempo:
El tiempo ha pasado
Has alcanzado 0 de 0 point(s), (0)
Puntos(s) Alcanzados: 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categorías
- Sin categorizar 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- Actual
- Revisar
- Respondido/a
- Correcto
- Incorrecto
-
Pregunta 1 de 4
1. Pregunta
1. Completa la explicación de la siguiente evolución en el recuadro gris.
Utiliza estos signos especiales: ‹ › (tecléalos o cópialos y pégalos, NO utilices < >porque se confunden con el código del sistema)
-
1 › /sakɾiˈfikiu/ 2 › sakɾiˈfikju̯# 3 › sakɾiˈfikjo 4 › sakɾi’fikjßjo 5 › sakɾiˈfit͡sà
jo 6 › /sakɾiˈfiθio/ 7 ~ /sakɾiˈfisio/ 7’ ‹sacrificio› 81. Transcripción ortográfica del latín.
2. Transcripción fonológica del latín.
3. La vocal alta posterior se abre a media posterior por evolución normal de vocales. Surge yod primera, segundo tipo por tendencia antihiática del latín.
4. Resultado del paso anterior.
5. La yod atrae a su espacio articulatorio a la oclusiva velar sorda en una asimilación regresiva adyacente parcial y la palataliza.
6. Surge un sonido dentoalveolar africado sordo en el siglo XIII como resultado de la asimilación. El sonido creado por la yod hace una asimilación progresiva adyacente total a la yod que lo creó.
7. Transfonologización de la fricativa interdental sorda en el español peninsular correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
7’ Desfonologización de la fricativa alveolar sorda en el español americano, correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
8. Transcripción ortográfica del español actual.
CorrectoIncorrecto -
-
Pregunta 2 de 4
2. Pregunta
2. Completa la explicación de la siguiente evolución en el recuadro gris.
Utiliza estos signos especiales: ‹ › (tecléalos o cópialos y pégalos, NO utilices < >porque se confunden con el código del sistema)
-
1 › /eˈɾikiu/ 2 › eˈɾikju̯# 3 › eˈɾikjo 4 › eˈɾikjßjo 5 › eˈɾit͡sà
jo 6 › eˈɾit͡so 7 › /eˈɾiθo/ 8 ~ /eˈɾiso/ 8’ ‹erizo› 91. Transcripción ortográfica del latín.
2. Transcripción fonológica del latín.
3. La vocal alta posterior se abre a media posterior por evolución normal de vocales. Surge yod primera, segundo tipo por tendencia antihiática del latín.
4. Resultado del paso anterior.
5. La yod atrae a su espacio articulatorio a la oclusiva velar sorda en una asimilación regresiva adyacente parcial y la palataliza.
6. Surge un sonido dentoalveolar africado sordo en el siglo XIII como resultado de la asimilación. El sonido creado por la yod hace una asimilación progresiva adyacente total a la yod que lo creó.
7. Resultado del paso anterior correspondiente al siglo XV.
8. Transfonologización de la fricativa interdental sorda en el español peninsular correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
8’ Desfonologización de la fricativa alveolar sorda en el español americano, correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
9. Transcripción ortográfica del español actual.
CorrectoIncorrecto -
-
Pregunta 3 de 4
3. Pregunta
3. Completa la explicación de la siguiente evolución en el recuadro gris.
Utiliza estos signos especiales: ‹ › (tecléalos o cópialos y pégalos, NO utilices < >porque se confunden con el código del sistema)
-
1 › /piˈtakiu/ 2 › piˈà t ßakju̯ 3 › piˈdakju̯ 4 › pɪˈdakju̯ 5 › peˈdakju̯# 6 › peˈdakjo 7 › peˈdakjßjo 8 › peˈdat͡sà
jo 9 › peˈdat͡so 10 › /peˈdaθo/ 11 ~ /peˈdaso/ 11’ ‹pedazo› 121. Transcripción ortográfica del latín.
2. Transcripción fonológica del latín.
3. Asimilación regresiva-progresiva adyacente parcial de la vocal alta anterior y de la baja central hacia la oclusiva dental sorda por estar en contexto intervocálico. Surge yod primera, segundo tipo por tendencia antihiática del latín.
4. Resultado del paso anterior.
5. La vocal alta anterior se abre un grado por evolución normal de vocales.
6. La vocal alta anterior se abre a media anterior por evolución normal de vocales y la vocal alta posterior se abre a media posterior por evolución normal de vocales.
7. Resultado del paso anterior.
8. La yod atrae a su espacio articulatorio a la oclusiva velar sorda en una asimilación regresiva adyacente parcial y la palataliza.
9. Surge un sonido dentoalveolar africado sordo en el siglo XIII como resultado de la asimilación. El sonido creado por la yod hace una asimilación progresiva adyacente total a la yod que lo creó.
10. Resultado del paso anterior correspondiente al siglo XV.
11. Transfonologización de la fricativa interdental sorda en el español peninsular correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
11’ Desfonologización de la fricativa alveolar sorda en el español americano, correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
12. Transcripción ortográfica del español actual.
CorrectoIncorrecto -
-
Pregunta 4 de 4
4. Pregunta
4. Completa la explicación de la siguiente evolución en el recuadro gris.
Utiliza estos signos especiales: ‹ › (tecléalos o cópialos y pégalos, NO utilices < >porque se confunden con el código del sistema)
-
1 › /ˈkeɾtu/ 2 › ˈkɛɾtu 3 › ˈkjeɾtu# 4 › ˈkjeɾto 5 › ˈkjßjeɾto 6 › ˈt͡sjeɾto 7 › /ˈθieɾto/ 8 ~ /ˈsieɾto/ 8’ ‹cierto› 9
1. Transcripción ortográfica del latín.
2. Transcripción fonológica del latín.
3. La vocal media anterior abre un grado por evolución normal de vocales.
4. La vocal media anterior diptonga por evolución normal de vocales y surge yod primera, segundo tipo.
5. La vocal alta posterior se abre a media posterior por evolución normal de vocales.
6. La yod atrae a su espacio articulatorio a la oclusiva velar sorda en una asimilación regresiva adyacente parcial y la palataliza.
7. Surge un sonido dentoalveolar africado sordo en el siglo XIII como resultado de la asimilación.
8. Transfonologización de la fricativa interdental sorda en el español peninsular correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
8’ Desfonologización de la fricativa alveolar sorda en el español americano, correspondiente al siglo XVII y transcripción fonológica del español actual.
9. Transcripción ortográfica del español actual.
CorrectoIncorrecto -